Tancar
menuImatgesuperior
Index
dantePerfil

Temes de literatura universal. El viatge

Autoria: Laura Borràs Castanyer

Estructura de l'episodi

Ulisses com a heroi de la queste

Ens aturarem ara perquè m'interessa especialment traçar algunes línies de comparació entre aquest Ulisses que parteix cap a l'aventura i els cavallers medievals, que viuen i troben raó de ser en el paradigma aventurer. Tal vegada us sembla un profund viratge en les representacions forjades per la meva consciència i, tanmateix, el text mateix permet la meva digressió textual, ja que matèria antiga i sensibilitat medieval s'entrellacen en aquesta antetextualitat de l'episodi dantesc.

Poi che la fiamma fu venuta quivi
dove parve al mio duca tempo i loco,
in questa forma lui parlare audivi:


"O voi che siete due dentro ad un foco,
s'io meritai di voi mentre ch'io vissi,
s'io meritai di voi assai o poco


quando nel mondo li alti versi scrissi,
non vi movete; ma l'un di voi dica
dove, per lui, perduto a morir gissi
".

"Dove per lui perduto a morir gissi", aquesta és la demanda dantesca. El cronista ultramundà desitja saber quin ha estat el seu final, per la qual cosa la seva reclama és la d'una confessió exemplar. Però observem el terme perduto, provinent del codi cavalleresc, com alguns altres del cant (virtute, compagna, etc.). S'ha

assenyalat
que el terme està relacionat amb el "no-retorn", amb la falta de notícies, amb l'absència més radical. En els romans medievals l'ús del vocable és recurrent per a designar cavallers que van partir vers l'ignot sense retorn. Per això
Rajna
pot afirmar que en els romans en prosa de la Taula Rodona, perduto és gairebé una expressió tècnica per a designar aquells cavallers que es van abandonar a l'aventura, que s'endinsaren en la forêt i que no han donat més senyals de vida, amb la qual cosa es tem per la seva vida i, fins i tot, se'ls dóna per morts. Ha estat
Silvio d´Arco Avalle
qui ha fet notar aquest component de roman medieval present en l'episodi, precisament pel desig d'Ulisses d'aventurar-se gairebé per a provar el propi valor, perquè és capaç d'involucrar voluntats alienes, per la referència a terres i a països desconeguts, per l'anhel de franquejar una barrera, un confí, un límit, i perquè s'endinsa en una mort que castiga la temeritat.
imatgeFooter